Jak používat "jsme opustili" ve větách:

Ale když volali k Hospodinu a řekli: Zhřešili jsme, nebo jsme opustili Hospodina, a sloužili jsme Bálim a Astarot, protož nyní vysvoboď nás z ruky nepřátel našich, a sloužiti budeme tobě:
Тогава те извикаха към Господа, казвайки: Съгрешихме, понеже оставихме Господа та служихме на ваалимите и на астартите; но сега избави ни от ръката на неприятелите ни, и ще Ти служим.
28 Petr řekl: “Hle, my jsme opustili všechno a vydali se za tebou.”
27 Тогава Петър в отговор Му каза: Ето, ние оставихме всичко и Те последвахме.
27 Na to mu řekl Petr: “Hle, my jsme opustili všechno a vydali se za tebou. Co tedy budeme mít?”
27 Тогава Петър в отговор Му рече: Ето, ние оставихме всичко и Те последвахме; ние, прочее, какво ще имаме?
Chtěl bych vám předvést pár projektů, které jsme opustili ve fázi návrhu, ale také několik pokladů, které – alespoň zatím – nejenže tento proces přežily, ale dokonce je ještě urychlil.
Искам да ви покажа някои от проектите, които се наложи да оставим в купчината изрезки, както и някои от съкровищата, които не само, че до момента оцеляха през този процес, но дори бяха ускорени чрез него.
Musel jsem vás vidět i po tom, co jsme opustili Cambridge.
Мисля, че може да съм Ви виждал някъде след Кеймбридж.
Abychom se vrátili do stejného okamžiku, v kterém jsme opustili 23. století, vypočítal jsem čas, který uplynul ve vztahu ke křivce zrychlení.
За да се върнем точно в момента, в който напуснахме 23- ти век, аз изчислих изтеклото време в зависимост от скоростната крива.
Jestliže se zeptáte mně, Ratcliffe nám lže od doby, co jsme opustili Londýn..
Ако питате мен, Ратклиф ни лъже откак напуснахме Лондон.
Neviděli jsme se od doby, co jsme opustili rodné město.
Радвам се, че дойде да ме видиш.
Od té doby co jsme opustili nemocnici, jsi nepromluvil.
Ти си спокоен откакто напуснах болницата.
Těším se, že jsme opustili civilizaci, a jsme blíže k přírodě.
Радвам се, че загърбихме цивилизацията и сега сме по-близо до майката-земя.
A když jsme opustili tunel, všech patnáct mužů bylo mrtvých.
Когато излязохме от тунела, всичките 15 мъже бяха мъртви.
Něco se stalo, když jsme byli na večeři, než jsme opustili město.
Преди да напусним града, като бях за храна се случи нещо.
Učiteli, poté, co jsme opustili vesnici, honili nás a málem jsme zamřeli.
След като напуснахме долината, ни преследваха, за малко да ни убият.
Od doby, co jsme opustili Bělorusko, cítím, jako by mě někdo sledoval.
Откакто напуснахме Беларус, имам усещането, че някой ме следи.
Od té doby, co jsme opustili farmu, jsme neměli tolik prostoru.
Ние не разполагате с много пространство след напускането на ранчото.
Tohle je poprvé, co jsme opustili dům.
За първи път излизаме от вкъщи.
Den, než jsme opustili Londýn, jsem seděl v kanceláři a díval se na obrázek nádherné ženy na mém stole.
Денят преди да заминем за Лодон, Седях в офиса си гледах снимка на бюрото си на красива жена.
Než jsme opustili Londýn, tak jsem vám řekl, že tu mám plány pro nás oba.
Казах ти преди да напуснем Лондон, че имам планове за двама ни тук.
Právě jsme opustili hlavní čerpací stanici na pobřeží Černého moře.
Оставихме неохранявана, основната помпена станция на Черно море.
Jestli jsme opustili atmosféru, měli bychom přijít signál od základny.
Ако сме извън атмосферата, би трябвало да засечем сигнала.
Přišel na to, že jsem vzal peníze z kontejneru ještě předtím, než jsme opustili přístav.
Разбра, че съм взел парите от контейнера, дори преди да напуснем пристанището.
Nedovolte, abyste byli sžírání pochybnostmi a obavami světa, který jsme opustili...
Не се изпълвай със съмненията и страховете, които сме изоставили.
Neviděl jsem jablko, od té doby, co jsme opustili Anglii.
Не съм виждала ябълка, откакто напуснахме Англия.
Jsi sotva řekl, deset slov, co jsme opustili Ženevy.
Едва си казал няколко думи откакто си тръгнахме от Женева.
Když jsme opustili rok 2016, předpokládal jsem, že se vrátím do stejného momentu, kdy jsem odešel, že Clarissa ani nezjistí, že jsem zmizel.
КОгато тръгнахме 2016, предположих, че ще се върна във точно същия момент в който тръгнах, и Клариса, никога няма да разбере че ме е нямало.
Svět, který jsme opustili, byl oddaný řediteli a velkému plánu.
Светът, в който напусна беше верен на директора и на голямата план.
Možná že jsi u vytržení z přírody a nebo máš zase svou zachmuřenou náladu, ale nepromluvil jsi na mě co jsme opustili auto.
Сигурно се сливаш с природата, или размишляваш, но дума не си продумал откакто излязохме от колата.
28 Tu se Petr ozval: „Hle, my jsme opustili všecko a šli jsme za tebou.“
И Петър почна да Му говори: ето, ние оставихме всичко и Те последвахме.
Krátce poté jsme opustili zemi a vrátili se do Švýcarska.
Скоро след това напуснахме държавата и се върнахме в Швейцария.
Poslední věc, kterou jsem já chtěla, bylo opustit New York a mou vysněnou práci. Ale myslela jsem, že pro životního partnera se musíte obětovat, Takže jsem souhlasila, opustila svou práci a spolu s Conorem jsme opustili Manhattan.
Да напусна Ню Йорк бе последното, което желаех, както и мечтаната си работа, но се сетих, че за сродната душа се жертваш, затова се съгласих и напуснах работа и с Конър напуснахме заедно Манхатън.
Zavolali jsme jej, oslovili jsme jej a pak, když jsme opustili stanici, vyfotil si nás a zamával na kameru, a my si pomysleli, co kdyby více lidí vědělo, že jsme ve vlaku?
когото бяхме викнали, да поговорим. Когато потегляхме от гарата той ни засне и махна пред камерата. И тогава се замислихме какво би станало ако повече хора знаеха, че сме в този влак?
Teprve tehdy, kdy jsme opustili Zemi, vystoupili nad atmosféru a spatřili tento horizont, jak se ohýbá, jsme porozuměli naší planetě jako omezenému prostoru.
Не беше докато наистина не напуснахме Земята, излетяхме над атмосферата и видяхме хоризонта извит към себе си, когато можахме да разберем нашата планета, като ограничено състояние.
Tedy volali synové Izraelští k Hospodinu, řkouce: Zhřešiliť jsme tobě, tak že jsme opustili tě Boha svého, a sloužili jsme Bálům.
Тогава израилтяните извикаха към Господа, като казваха: Съгрешихме Ти, защото оставихме нашия Бог та служихме на ваалимите.
Nyní tedy což díme, ó Bože náš, po těch věcech, poněvadž jsme opustili přikázaní tvá,
Но сега, Боже наш, какво да кажем след това? защото оставихме заповедите,
5.9638071060181s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?